way

way
1. noun
1) (road etc., lit. or fig.) Weg, der

across or over the way — gegenüber

2) (route) Weg, der

ask the or one's way — nach dem Weg fragen

ask the way to ... — fragen od. sich erkundigen, wo es nach ... geht

pick one's way — sich (Dat.) einen Weg suchen

lead the way — vorausgehen; (fig.): (show how to do something) es vormachen

find the or one's way in/out — den Eingang/Ausgang finden

find a way out — (fig.) einen Ausweg finden

I'll take the letter to the post office - it's on my way — ich bringe den Brief zur Post - sie liegt auf meinem Weg

‘Way In/Out’ — "Ein-/Ausgang"

go to Italy by way of Switzerland — über die Schweiz nach Italien fahren

there's no way out — (fig.) es gibt keinen Ausweg

the way back/down/up — der Weg zurück/nach unten/nach oben

go one's own way/their separate ways — (fig.) eigene/getrennte Wege gehen

be going somebody's way — (coll.) denselben Weg wie jemand haben

things are really going my way at the moment — (fig.) im Moment läuft [bei mir] alles so, wie ich es mir vorgestellt habe

money came his way — er kam zu Geld

many offers came his way — er kriegte viele Angebote

go out of one's way to collect something for somebody — einen Umweg machen, um etwas für jemanden abzuholen

go out of one's way to be helpful — sich (Dat.) besondere Mühe geben, hilfsbereit zu sein

out of the way — abgelegen

3) (method) Art und Weise, die

there is a right way and a wrong way of doing it — es gibt einen richtigen und einen falschen Weg, es zu tun

that is not the way to do it — so macht man das nicht

do it this way — mach es so

do it my way — mach es wie ich

I don't like the way she smiles — mir gefällt ihr Lächeln nicht

that's no way to speak to a lady — so spricht man nicht mit einer Dame

he has a strange way of talking — er hat eine seltsame Sprechweise od. Art zu sprechen

from or by the way [that] she looked at me, I knew that there was something wrong — an ihrem Blick konnte ich erkennen, dass etwas nicht stimmte

find a or some way of doing something — einen Weg finden, etwas zu tun

there are no two ways about it — da gibt es gar keinen Zweifel

Are you going to give me that money? - No way! — (coll.) Gibst du mir das Geld? - Nichts da! (ugs.)

there was no way he would change his stand — er würde auf gar keinen Fall seinen Standpunkt ändern

no way is he coming with us — es kommt überhaupt nicht in Frage, dass er mit uns kommt

one way or another — irgendwie

ways and means [to do something or of doing something] — Mittel und Wege, etwas zu tun

be built or made that way — (fig. coll.) so gestrickt sein (fig. ugs.)

be that way — (coll.) so sein

better that way — besser so

either way — so oder so

4) (desired course of action) Wille, der

get or have one's [own] way, have it one's [own] way — seinen Willen kriegen

all right, have it your own way[, then]! — na gut od. schön, du sollst deinen Willen haben!

5) in sing. or (Amer. coll.) pl. (distance between two points) Stück, das

a little way — ein kleines Stück[chen]; (fig.) ein klein[es] bisschen

it's a long way off or a long way from here — es ist ein ganzes Stück von hier aus; es ist weit weg von hier

the summer holidays are only a little way away — bis zu den Sommerferien ist es nicht mehr lange

there's [still] some way to go yet — es ist noch ein ganzes Stück; (fig.) es dauert noch ein Weilchen

I went a little/a long/some way to meet him — ich bin ihm ein kleines/ganzes/ziemliches Stück entgegengegangen/-gefahren usw., um mich mit ihm zu treffen; (fig.) ich bin ihm etwas/sehr/ziemlich entgegengekommen

have gone/come a long way — (fig.) es weit gebracht haben

go a long way toward something/doing something — viel zu etwas beitragen/viel dazu beitragen, etwas zu tun

a little kindness goes a long way — ein bisschen Freundlichkeit ist viel wert od. hilft viel

all the way — den ganzen Weg

go all the way [with somebody] — (fig.) [jemandem] in jeder Hinsicht zustimmen; (coll.): (have full sexual intercourse) es [mit jemandem] richtig machen (salopp)

6) (room for progress) Weg, der

block the way — den Weg versperren

leave the way open for something — (fig.) etwas möglich machen

clear the way [for something] — (lit. or fig.) [einer Sache (Dat.)] den Weg freimachen

be in somebody's or the way — [jemandem] im Weg sein

get in somebody's way — (lit. or fig.) jemandem im Wege stehen

put difficulties/obstacles in somebody's way — (fig.) jemandem Schwierigkeiten bereiten/Hindernisse in den Weg legen

make way for something — für etwas Platz schaffen od. (fig.) machen

make way! — Platz da!

[get] out of the/my way! — [geh] aus dem Weg!

Move one's car out of the way — seinen Wagen aus dem Weg fahren

get something out of the way — (settle something) etwas erledigen

7) (journey)

on his way to the office/London — auf dem Weg ins Büro/nach London

on the way out to Singapore — auf dem Hinweg/der Hinfahrt/dem Hinflug nach Singapur

on the way back from Nigeria — auf dem Rückweg/der Rückfahrt/dem Rückflug von Nigeria

she is just on the or her way in/out — sie kommt/geht gerade

be on the way out — (fig. coll.) (be losing popularity) passee sein (ugs.); (be reaching end of life) [Hund, Auto, Person:] es nicht mehr lange machen (ugs.)

we stopped on the way to have lunch — wir hielten unterwegs zum Mittagessen an

on her way home — auf dem Nachhauseweg

they're on their way — sie sind unterwegs

on the way there — auf dem Hinweg

[be] on your way! — nun geh schon!

By the way — übrigens

all this is by the way — das alles nur nebenbei

8) (specific direction) Richtung, die

she went this/that/the other way — sie ist in diese/die/die andere Richtung gegangen

look this way, please — sieh/seht bitte hierher!

He wouldn't look my way — er hat nicht zu mir herübergesehen

I will call next time I'm [down] your way — wenn ich das nächste Mal in deiner Gegend bin, komme ich [bei dir] vorbei

look the other way — (lit. or fig.) weggucken

the other way about or round — andersherum

this/which way round — so/wie herum

stand something the right/wrong way up — etwas richtig/falsch herum stellen

turn something the right way round — etwas richtig herum drehen

‘this way up’ — "hier oben"

9) (advance) Weg, der

fight/push etc. one's way through — sich durchkämpfen/-drängen

be under way — [Person:] aufgebrochen sein; [Fahrzeug:] abgefahren sein; (fig.): (be in progress) [Besprechung, Verhandlung, Tagung:] im Gange sein

get something under way — (fig.) etwas in Gang bringen

get under way — wegkommen

make one's way to Oxford/the station — nach Oxford/zum Bahnhof gehen/fahren

Do you need a lift? - No, I'll make my own way — Soll ich dich mitnehmen? - Nein, ich komme alleine

make one's [own] way in the world — seinen Weg gehen (fig.)

make or pay its way — ohne Verlust arbeiten

pay one's way — für sich selbst aufkommen

10) (respect) Hinsicht, die

in [exactly] the same way — [ganz] genauso

in some ways — in gewisser Hinsicht

in one way — auf eine Art

not in any way — in keiner Weise

in every way — in jeder Hinsicht

in a way — auf eine Art

in more ways than one — auf mehr als eine Art

in no way — auf keinen Fall; durchaus nicht

11) (state) Verfassung, die

in a bad way — schlecht

they are in a very bad way — es geht ihnen sehr schlecht

either way — so oder so

in a small way — in bescheidenem Rahmen

by way of — (as a kind of) als; (for the purpose of) um … zu

by way of illustration / greeting / apology / introduction — zur Illustration / Begrüßung / Entschuldigung/Einführung

12) (custom) Art, die

get into/out of the way of doing something — sich (Dat.) etwas an-/abgewöhnen

he has a way of leaving his bills unpaid — es ist so seine Art, seine Rechnungen nicht zu bezahlen

in its way — auf seine/ihre Art

way of life — Lebensstil, der

change one's ways — sich ändern

way of thinking — Denkungsart, die

to my way of thinking — meiner Meinung nach

13) (normal course of events)

be the way — so od. üblich sein

that is always the way — das ist immer so

14) (ability to charm somebody or attain one's object)

he has a way with him — er hat so eine Art

she has a way with children/animals — sie kann mit Kindern/Tieren gut umgehen

15) (specific manner) Eigenart, die

fall into bad ways — schlechte [An]gewohnheiten annehmen

16) (ordinary course) Rahmen, der
17) in pl. (parts) Teile

split something three ways — etwas in drei Teile teilen

2. adverb
weit

way off/ahead/above — weit weg von/weit voraus/weit über

way back — (coll.) vor langer Zeit

way back in the early fifties/before the war — vor langer Zeit, Anfang der fünfziger Jahre/vor dem Krieg

way up in the clouds — hoch oben in den Wolken

he was way out with his guess, his guess was way out — er lag mit seiner Schätzung gewaltig daneben

way down south/in the valley — tief [unten] im Süden/Tal

* * *
[wei] 1. noun
1) (an opening or passageway: This is the way in/out; There's no way through.) der Weg
2) (a route, direction etc: Which way shall we go?; Which is the way to Princes Street?; His house is on the way from here to the school; Will you be able to find your/the way to my house?; Your house is on my way home; The errand took me out of my way; a motorway.) der Weg
3) (used in the names of roads: His address is 21 Melville Way.) der Weg
4) (a distance: It's a long way to the school; The nearest shops are only a short way away.) der Weg
5) (a method or manner: What is the easiest way to write a book?; I know a good way of doing it; He's got a funny way of talking; This is the quickest way to chop onions.) die Art und Weise
6) (an aspect or side of something: In some ways this job is quite difficult; In a way I feel sorry for him.) die Hinsicht
7) (a characteristic of behaviour; a habit: He has some rather unpleasant ways.) die Eigenart
8) (used with many verbs to give the idea of progressing or moving: He pushed his way through the crowd; They soon ate their way through the food.) der Weg
2. adverb
((especially American) by a long distance or time; far: The winner finished the race way ahead of the other competitors; It's way past your bedtime.) weit
- academic.ru/81440/wayfarer">wayfarer
- wayside
- be/get on one's way
- by the way
- fall by the wayside
- get/have one's own way
- get into / out of the way of doing something
- get into / out of the way of something
- go out of one's way
- have a way with
- have it one's own way
- in a bad way
- in
- out of the/someone's way
- lose one's way
- make one's way
- make way for
- make way
- under way
- way of life
- ways and means
* * *
way
[weɪ]
I. NOUN
1. (road) Weg m
the W\way of the Cross der Kreuzweg
cycle \way Fahrradweg m, Veloweg m SCHWEIZ
one-\way street Einbahnstraße f
to be across [or BRIT also over] the \way gegenüber sein
2. (route) Weg m
excuse me, which \way is the train station? Entschuldigung, wie geht es hier zum Bahnhof?
could you tell me the \way to the post office, please? könnten Sie mir bitte sagen, wie ich zur Post komme?
there's no \way through the centre of town in a vehicle das Stadtzentrum ist für Autos gesperrt
will you get some bread on your \way home? kannst du auf dem Heimweg [etwas] Brot mitbringen?
oh, I must be on my \way oh, ich muss mich auf den Weg machen!
on the \way in/out ... beim Hineingehen/Hinausgehen ...
on my \way to Glasgow, I saw ... auf dem Weg nach Glasgow sah ich ...
on the \way back from India, ... auf dem Rückweg/Rückflug von Indien ...
sorry, I'm on my \way out tut mir leid, ich bin gerade am Gehen
we stopped on the \way to ask for directions wir hielten unterwegs, um nach dem Weg zu fragen
“\way In/Out” „Eingang/Ausgang“
we have to go by \way of Copenhagen wir müssen über Kopenhagen fahren
to ask the \way [to the airport/station] nach dem Weg [zum Flughafen/Bahnhof] fragen
to be on the \way letter, baby unterwegs sein
to be on the [or one's] \way [to sth] auf dem Weg [o unterwegs] [zu etw dat] sein
no problem, it's on my \way kein Problem, das liegt auf meinem Weg
to be out of the \way abgelegen sein
to be out of sb's \way für jdn ein Umweg sein
to be under \way person losgegangen sein; (fig) im Gange sein
we stopped to have lunch but within half an hour we were under \way again wir machten eine Mittagspause, waren aber nach einer halben Stunde bereits wieder unterwegs
to find one's \way home nach Hause finden
to find one's \way around (fig) sich akk zurechtfinden
to find one's \way into/out of sth in etw akk hineinfinden/aus etw dat herausfinden; (fig)
how did my ring find its \way into your pockets? wie kommt denn mein Ring in deine Taschen?
to find one's \way through sth (also fig) sich akk in etw dat zurechtfinden a. fig
to get under \way in Gang kommen
to give \way einem anderen Fahrzeug die Vorfahrt geben
remember to give \way vergiss nicht, auf die Vorfahrt zu achten!
on roundabouts, you have to give \way to cars already on the roundabout im Kreisverkehr haben die Autos Vorfahrt, die sich bereits im Kreisverkehr befinden
“give \way” BRIT „Vorfahrt [beachten]“
to go on one's \way sich akk auf den Weg machen
to go out of one's \way to do sth einen Umweg machen, um etw zu tun; (fig) sich akk bei etw dat besondere Mühe geben
please don't go out of your \way! bitte machen Sie sich doch keine Umstände!
to go one's own \way (fig) seinen eigenen Weg gehen
to go one's own sweet \way (fig) rücksichtslos seinen eigenen Weg verfolgen
to go separate \ways getrennte Wege gehen
to go the wrong \way sich akk verlaufen; (in car) sich akk verfahren
to know one's \way around sth (also fig) sich akk in etw dat auskennen
to lead the \way vorausgehen; (fig)
the research group is leading the \way in developing new types of computer memory die Forschungsgruppe ist führend in der Entwicklung neuartiger Computerspeicher
to lose one's \way sich akk verirren
to make one's own \way to sth alleine irgendwohin kommen
to make one's \way to somewhere irgendwohin gehen, sich akk irgendwohin begeben geh
we should make our \way home wir sollten uns auf den Heimweg machen
to make one's \way in the world seinen Weg gehen
to pay one's \way (fig) für sich akk selbst aufkommen
to show sb the \way jdm den Weg zeigen
can you show me the \way out, please? können Sie mir bitte zeigen, wo es hier zum Ausgang geht?
to talk one's \way out of sth (fig) sich akk aus etw dat herausreden fam
to work one's \way up (fig) sich akk hocharbeiten
3. (fig: be just doing)
to be [well] on the \way to doing sth auf dem besten Weg[e] sein, etw zu tun
I'm well on the \way to completing the report! der Bericht ist so gut wie fertig! fam
she's well on her \way of becoming an alcoholic sie ist auf dem besten Weg[e], Alkoholikerin zu werden
4. (fig fam: coming in/disappear)
to be on the \way in [or up] /out im Kommen/am Verschwinden sein
5. (distance) Weg m, Strecke f; AM
keep going straight and after a \ways, you'll see the house fahr immer geradeaus und nach ein paar Metern siehst du dann das Haus
all the \way den ganzen Weg
she stayed with him in the ambulance all the \way to the hospital sie blieb während der ganzen Fahrt bis zum Krankenhaus bei ihm im Krankenwagen; (fig)
I agree with you all the \way ich stimme dir voll und ganz zu; (fig)
I'll take my complaint all the \way to the managing director if I have to wenn ich muss, gehe ich mit meiner Beschwerde noch bis zum Generaldirektor; (fig)
I'll support you all the \way du hast meine volle Unterstützung
a long \way weit
a long \way back vor langer Zeit
to be a long/short \way off (in space) weit entfernt/sehr nahe sein; (in time) fern/nahe sein
Christmas is just a short \way off bis Weihnachten ist es nicht mehr lange hin
to still have a long \way to go (also fig) noch einen weiten Weg vor sich dat haben
to go a long \way (fig) lange reichen
to have a [long] \way to go einen [weiten] Weg vor sich dat haben
to have come a long \way (fig) es weit gebracht haben
he's still a long \way off perfection er ist noch weit davon entfernt, perfekt zu sein
a little kindness goes a long \way wenn man ein bisschen freundlich ist, hilft das doch gleich viel
[not] by long \way (fig) bei Weitem [nicht]
6. (facing direction) Richtung f
which \way up should this box be? wie herum soll die Kiste stehen?
“this \way up” „hier oben“
this \way round so herum
the wrong \way round [or around] figures falsch [o verkehrt] herum; (fig)
no, it's the other \way round! nein, es ist gerade andersherum!
to be the wrong \way up auf dem Kopf stehen
7. (direction) Richtung f
which \way are you going? in welche Richtung gehst du?
this \way, please! hier entlang bitte!
look this \way, please bitte hierher schauen; (fam)
they live out Manchester \way sie wohnen draußen bei Manchester
I really didn't know which \way to look ich wusste wirklich nicht mehr, wo ich hinschauen sollte
after applying for a job, many offers came her \way nachdem sie sich beworben hatte, bekam sie viele Angebote
I'd take any job that comes my \way ich würde jeden Job nehmen, der sich mir bietet
all of a sudden, money came her \way plötzlich kam sie zu Geld
when something like this comes your \way ... wenn dir so etwas passiert, ...
when a girl like this comes your \way ... wenn dir so ein Mädchen über den Weg läuft, ... fam
to go this/that \way hier/da entlanggehen
to go the other \way in die andere Richtung gehen
down my \way bei mir in der Nähe
down your \way in deiner Gegend
8. (manner) Art f, Weise f
I liked the \way he asked for a date mir gefiel [die Art und Weise], wie er um ein Rendezvous bat
I don't like the \way he looks at me ich mag es nicht, wie er mich anschaut
it's terrifying the \way prices have gone up in the last few months es ist beängstigend, wie die Preise in den letzten Monaten gestiegen sind
that's just the \way it is so ist das nun einmal
the \way things are going ... so wie sich die Dinge entwickeln ...
trust me, it's better that \way glaub mir, es ist besser so!
that's her \way of saying she's sorry das ist ihre Art zu sagen, dass es ihr leid tut fam
I did it my \way ich habe es gemacht, [so] wie ich es für richtig hielt
do it my \way mach es wie ich
this is definitely not the \way to do it so macht man das auf gar keinen Fall!
he looked at me in a sinister \way er sah mich finster an
she's got a funny \way of asking for help sie hat eine komische Art, einen um Hilfe zu bitten
he's got a very strange \way of behaving er benimmt sich schon ziemlich seltsam fam
you could tell by the \way he looked man konnte es schon an seinem Blick erkennen
that's no \way to speak to your boss! so redet man nicht mit seinem Vorgesetzten!
the \way he looked at me ... so wie er mich angeschaut hat ...
the \way we were wie wir einmal waren
it's always the \way! [or isn't it always the \way!] es ist doch echt immer dasselbe! fam
I wouldn't have it any other \way ich würde es nicht anders haben wollen
what a \way to talk! so etwas sagt man nicht!
what a \way to behave! so benimmt man sich nicht!
just leave it the \way it is, will you lass einfach alles so, wie es ist, ja?
to see the error of one's \ways seine Fehler einsehen
to be in the family \way in anderen Umständen sein euph
\way of life Lebensweise f
\way of thinking Denkweise f
to sb's \way of thinking jds Meinung nach
this \way so
come on, do it this \way! komm, mach es so! fam
that \way, I'll save a lot of money auf diese [Art und] Weise spare ich viel Geld
looking at it in that \way, I was lucky after all so gesehen hatte ich sogar noch Glück
in a big \way im großen Stil
in a small \way im kleinen Rahmen
he started off in a small \way er fing klein an
one \way or another so oder so
one \way or another, we've got to ... so oder so, irgendwie müssen wir ...
either \way so oder so
no \way auf keinen Fall
there's no \way to get me on this ship keine zehn Pferde kriegen mich auf dieses Schiff! fam
there's no \way I'll give in ich gebe auf gar keinen Fall nach!
no \way! ausgeschlossen!, kommt nicht in die Tüte! fam
to show sb the \way to do sth jdm zeigen, wie etw geht
9. (respect) Weise f, Hinsicht f
in a \way in gewisser Weise
in every [possible]\way in jeder Hinsicht
in many/some \ways in vielerlei/gewisser Hinsicht
in more \ways than one in mehr als nur einer Hinsicht
in no \way in keinster Weise
in which \ways does a zebra resemble a horse? worin ähnelt ein Zebra einem Pferd?
not in any \way in keiner Weise
10. no pl (free space) Weg m, Platz m
to be in sb's \way jdm im Weg sein a. fig
to block the way den Weg versperren
to get [or stand] in the \way of sth etw dat im Wege stehen; (fig)
may nothing stand in the \way of your future happiness together! möge nichts eurem zukünftigen gemeinsamen Glück im Wege stehen!
she's determined to succeed and she won't let anything stand in her \way sie ist entschlossen, ihr Ziel zu erreichen, und wird sich durch nichts aufhalten lassen
to get out of sb's/sth's \way jdm/etw aus dem Weg gehen
can you put your stuff out of the \way, please? kannst du bitte deine Sachen woanders hintun?
to get sb/sth out of the \way jdn/etw loswerden
could you get this out of the \way, please? könntest du das bitte wegtun?
please get the children out of the \way while I ... sorge bitte dafür, dass die Kinder nicht stören, während ich ...
to give \way (fig) nachgeben
to give \way to [or make \way for] sth etw dat [o für etw akk] Platz machen; (fig) etw dat weichen
make \way! Platz da!
to keep [or stay] out of the \way wegbleiben
to keep [or stay] out of sb's \way jdm nicht in die Quere kommen
to make \way [for sb] [für jdn] Platz machen a. fig
to want sb out of the \way jdn aus dem Weg haben wollen
11. (method) Art f [und Weise]
by \way of an introduction to the subject, ... als Einführung zum Thema ...
my mother has a \way of knowing exactly what I need meine Mutter weiß irgendwie immer genau, was ich brauche
she just has a \way with her sie hat einfach so eine gewisse Art
there are \ways of making you talk, you know Sie werden schon noch Reden!
don't worry, we'll find a \way! keine Sorge, wir werden einen Weg finden!
\ways and means Mittel und Wege
with today's technology everybody has the \ways and means to produce professional-looking documents mit der heutigen Technologie hat jeder die Möglichkeit, professionell aussehende Dokumente zu erstellen
to have a \way with children gut mit Kindern umgehen können
12. (habit) Art f
over the years we've got used to his funny little \ways im Lauf der Jahre haben wir uns an seine kleinen Marotten gewöhnt
that's the \way of the world das ist nun mal der Lauf der Dinge
to fall into bad \ways in schlechte Angewohnheiten verfallen
to get into/out of the \way of doing sth sich dat etw an-/abgewöhnen
13. no pl (condition) Zustand m
to be in a bad \way in schlechter Verfassung sein
he's been in a bad \way ever since the operation seit der Operation geht's ihm schlecht
she's in a terrible \way sie ist in einer schrecklichen Verfassung
14. (desire)
to get [or have] one's [own] \way seinen Willen bekommen
if I had my \way, we'd eat fish every day wenn es nach mir ginge, würden wir jeden Tag Fisch essen
15. (fam: something like)
he's by \way of being an artist er ist so 'ne Art Künstler fam
16. NAUT
to gather/lose \way Fahrt aufnehmen/verlieren
17. NAUT
\ways pl Helling f
18.
by the \way übrigens
and, by the \way, this wasn't the first time I ... und das war, nebenbei bemerkt, nicht das erste Mal, dass ich ...
that's the \way the cookie crumbles (saying) so ist das Leben [eben]
to fall by the \way auf der Strecke bleiben
to go the \way of all flesh den Weg allen Fleisches gehen geh
to go all the \way [with sb] (fam: have sex) es [mit jdm] richtig machen sl
to have it/sth both \ways beides haben
you can't have it both \ways du kannst nicht beides haben
the \way to a man's heart is through his stomach (prov) [die] Liebe [des Mannes] geht durch den Magen prov
to see/find out which \way the wind blows/is blowing (fig) sehen/herausfinden, woher der Wind weht
there are no two \ways about it daran gibt es keinen Zweifel
where there's a will, there's a \way (prov) wo ein Wille ist, ist auch ein Weg prov
II. ADVERB
1. (fam: used for emphasis) weit
it would be \way better for you to ... es wäre weit[aus] besser für dich, ...
she spends \way too much money on clothes sie gibt viel zu viel Geld für Kleidung aus
you're \way out if you think ... wenn du denkst, dass ..., liegst du voll daneben!
to be \way down with one's guess mit seiner Schätzung völlig danebenliegen
\way back vor langer Zeit
\way back in the early twenties damals in den frühen Zwanzigern
to be \way past sb's bedtime (fam) für jdn allerhöchste Zeit zum Schlafengehen sein
\way up in the sky weit oben am Himmel
2. (sl: very)
\way cool/hot total [o voll] cool/heiß fam
* * *
[weɪ]
1. NOUN
1) = road Weg m

across or over the way — gegenüber, vis-à-vis; (motion) rüber

Way of the Cross — Kreuzweg m

to fall by the way (fig) — auf der Strecke bleiben

2) = route Weg m

to ask the way — nach dem Weg fragen

you'll learn new skills along the way — Sie werden nebenbei auch neue Fertigkeiten erlernen

to go the wrong way — sich verlaufen; (in car) sich verfahren

to go down the wrong way (food, drink) — in die falsche Kehle kommen

there's no way out (fig) — es gibt keinen Ausweg

to find a way in — hineinfinden

the way up/down — der Weg nach oben/unten; (climbing) der Auf-/Abstieg

the way there/back — der Hin-/Rückweg

prices are on the way up/down — die Preise steigen/fallen

the way forward — der Weg vorwärts or in die Zukunft

by way of an answer/excuse — als Antwort/Entschuldigung

by way of illustration — zur Illustration

he's by way of being a painter (inf) — er ist eine Art Maler (inf)

the way to the station — der Weg zum Bahnhof

can you tell me the way to the town hall, please? — können Sie mir bitte sagen, wie ich zum Rathaus komme?

is it on the way? (place) (parcel etc) — liegt das auf dem Weg? ist es unterwegs?

the shop is on the/your way — der Laden liegt auf dem/deinem Weg

to stop on the way — unterwegs anhalten

on the way (here) — auf dem Weg (hierher)

on the way to London — auf dem Weg nach London

you pass it on your way home — du kommst auf deinem Nachhauseweg or Heimweg daran vorbei

they're on their way now — sie sind jetzt auf dem Weg or unterwegs

to go on one's way — sich auf den Weg machen

there's another baby on the way — da ist wieder ein Kind unterwegs

he's on the way to becoming an alcoholic — er ist dabei or auf dem besten Weg, Alkoholiker zu werden

she's well on the way to being a first-rate singer —

I haven't finished it yet but it's on the way — ich bin noch nicht damit fertig, aber es ist im Werden (inf)

if it is out of your way — wenn es ein Umweg für Sie ist

it took us out of our way — es war ein Umweg für uns

to go out of one's way to do sth (fig) — sich besonders anstrengen, um etw zu tun

please, don't go out of your way for us (fig) — machen Sie sich (dat) bitte unsertwegen keine Umstände

to get under way — in Gang kommen, losgehen (inf); (Naut) Fahrt aufnehmen or machen

to be (well) under way — im Gang/in vollem Gang sein; (Naut) in (voller) Fahrt sein; (with indication of place) unterwegs sein

the way in — der Eingang

on the way in — beim Hereingehen; (in car) beim Hineinfahren

to be on the way in (fig inf) — im Kommen sein

the way out — der Ausgang

please show me the way out — bitte zeigen Sie mir, wo es hinausgeht (inf) or wie ich hinauskomme

can you find your own way out? — finden Sie selbst hinaus?

on the way out — beim Hinausgehen; (in car) beim Hinausfahren

to be on the way out (fig inf)am Verschwinden or Aussterben sein easy

I know my way around the town —

she knows her way around the system (fig inf) — sie kennt sich im System aus

can you find your way home? — finden Sie nach Hause?

to lose/gather way (Naut) — Fahrt verlieren/aufnehmen

to make one's way to somewhere — sich an einen Ort or irgendwohin bewegen or begeben

can you make your own way to the restaurant? — kannst du allein zu dem Restaurant kommen?

to make one's way home — nach Hause gehen

to make/fight/push one's way through the crowd — sich einen Weg durch die Menge bahnen, sich durch die Menge (durch)drängen/-kämpfen/-schieben

to make one's way in the world — seinen Weg machen, sich durchsetzen

to go one's own way (fig) — eigene Wege gehen

they went their separate ways (lit, fig) — ihre Wege trennten sich

to pay one's way — für sich selbst bezahlen; (company, project, machine)

can the nation pay its way? — kann das Volk or Land für sich selber aufkommen?

to prepare the way (fig) — den Weg bereiten (for sb/sth jdm/einer Sache)

3) = path Weg m

to bar or block the way — den Weg ab- or versperren

to leave the way open (fig) — die Möglichkeit offenlassen, einen Weg frei lassen (for sth für etw)

to be in sb's way — jdm im Weg stehen or sein; (fig also) jdn stören

to get in the way — in den Weg kommen; (fig) stören

her job gets in the way of her leisure interests — ihr Beruf stört sie nur bei ihren Freizeitvergnügungen

to put difficulties in sb's way — jdm Hindernisse in den Weg stellen

to stand in sb's way (lit, fig) — jdm im Weg stehen or sein

don't let me stand in your way — ich will dir nicht im Weg stehen

he lets nothing stand in his way —

now nothing stands in our way — jetzt steht uns (dat) nichts mehr im Weg, jetzt haben wir freie Bahn

to stand in the way of progress — den Fortschritt aufhalten or hemmen

to put sb in the way of sth (inf) — jdm zu etw verhelfen

get out of the/my way! — (geh) aus dem Weg!, weg da!

to want sb out of the way — jdn aus dem Weg haben wollen

to get sth out of the way (work) — etw hinter sich (acc) bringen; difficulties, problems etc etw loswerden (inf), etw aus dem Weg räumen, etw beseitigen

to get sth out of the way of sb —

they got the children out of the way of the firemen — sie sorgten dafür, dass die Kinder den Feuerwehrleuten nicht im Weg waren

get those people out of the way of the trucks — sieh zu, dass die Leute den Lastwagen Platz machen or aus der Bahn gehen

keep or stay out of the way! — weg da!, zurück!

keep or stay out of my way! — komm mir nicht mehr über den Weg!

to keep sb/sth out of the way of sb — jdn/etw nicht in jds Nähe or Reichweite (acc) kommen lassen __diams; to make way for sb/sth (lit, fig) für jdn/etw Platz machen; (fig also)

make way! — mach Platz!, Platz machen!, Platz da!

4) = direction Richtung f

which way are you going? — in welche Richtung or wohin gehen Sie?

down our way (inf) — bei uns (in der Nähe), in unserer Gegend or Ecke (inf)

it's out Windsor way — es ist or liegt in Richtung Windsor

look both ways — schau nach beiden Seiten

to look the other way (fig) — wegschauen, wegsehen

if the chance comes your way — wenn Sie (dazu) die Gelegenheit haben

if a good job comes my way — wenn ein guter Job für mich auftaucht

each way, both ways (Racing) — auf Sieg und Platz

we'll split it three/ten ways — wir werden es dritteln/in zehn Teile (auf)teilen or durch zehn teilen

she didn't know which way to look (fig) — sie wusste nicht, wo sie hinschauen or hinsehen sollte

this way, please — hier(her) or hier entlang, bitte

look this way —

"this way for the lions" — "zu den Löwen"

he went that way — er ging dorthin or in diese Richtung __diams; this way and that hierhin und dorthin __diams; every which way

cars parked every which way — ungeordnet or durcheinander geparkte Autos

5)

= side it's the wrong way up — es steht verkehrt herum or auf dem Kopf (inf)

"this way up" — "hier oben"

it's the other way (a)round — es ist (genau) umgekehrt

put it the right way up/the other way (a)round — stellen Sie es richtig (herum) hin/andersherum or andersrum (inf) hin

6) = distance Weg m, Strecke f

five miles? that's quite a way! (inf) — fünf Meilen? das ist eine ganz schöne Strecke! (inf)

a little/good way away or off — nicht/sehr weit weg or entfernt, ein kleines/ganzes or gutes Stück weit weg or entfernt

it's only a little way to the next stop — es ist nur ein kleines Stück bis zur nächsten Haltestelle

it rained all the way there — es hat auf der ganzen Strecke geregnet

I'm behind you all the way (fig) — ich stehe voll (und ganz) hinter Ihnen

I haven't read it all the way through yet — ich habe es noch nicht ganz gelesen

that's a long way away — bis dahin ist es weit or (time) noch lange

a long way out of town — weit von der Stadt weg; (live also) weit draußen or außerhalb

that's a long way back —

a long way back, in 1942, when ... — vor langer Zeit, im Jahre 1942, als ...

he's come a long way since then (fig) — er hat sich seitdem sehr gebessert

he'll go a long way (fig) — er wird es weit bringen

to have a long way to go (lit, fit) — weit vom Ziel entfernt sein; (with work) bei Weitem nicht fertig sein

it should go a long way toward(s) solving the problem — das sollte or müsste bei dem Problem schon ein gutes Stück weiterhelfen

a little goes a long way — ein kleines bisschen reicht sehr lange

a little kindness goes a long way — ein bisschen Freundlichkeit hilft viel

that's a long way from the truth — das ist weit von der Wahrheit entfernt

better by a long way — bei Weitem or um vieles besser

not by a long way — bei Weitem nicht

7) = manner Art f, Weise f

I'd rather do it my way — ich möchte es lieber auf meine (eigene) Art or Weise machen

that's his way of saying thank you — das ist seine Art, sich zu bedanken

the French way of doing it — (die Art,) wie man es in Frankreich macht

a funny way of talking — eine komische Art zu reden

to learn the hard way — aus dem eigenen Schaden lernen

way of thinking — Denk(ungs)art f, Denkweise f

to my way of thinking —

to go on in the same old way — wie vorher weitermachen, auf die alte Tour weitermachen (inf)

in a general way this is true — ganz allgemein ist das richtig

what a way to talk! — so etwas sagt man nicht!

in a big way — im großen Stil

in a small way — in kleinem Ausmaß, im Kleinen __diams; one way or another/the other so oder so

it does not matter (to me) one way or the other — es macht (mir) so oder so nichts aus, es ist mir gleich __diams; either way

either way, we're bound to lose — (so oder so,) wir verlieren auf jeden Fall or auf alle Fälle

no way! — nichts drin! (inf), was? (inf), ausgeschlossen!

there's no way I'm going to agree/you'll persuade him — auf keinen Fall werde ich zustimmen/werden Sie ihn überreden können

there's no way that's a Porsche — ausgeschlossen, dass das ein Porsche ist

that's no way to speak to your mother — so spricht man nicht mit seiner Mutter

you can't have it both ways — du kannst nicht beides haben, beides (zugleich) geht nicht (inf)

he wants it both ways — er will das eine haben und das andere nicht lassen

this one is better, there are no two ways about it (inf) — dieses hier ist besser, da gibt es gar keinen Zweifel or das steht fest

do it this way it was this way ... — machen Sie es so or auf diese (Art und) Weise es war so or folgendermaßen ...

this way he need never know — auf diese Weise muss er es nie erfahren

I've always had a job, I've been lucky that way — ich hatte immer einen Job, in dieser Hinsicht habe ich Glück gehabt

the way she walks/talks — (so) wie sie geht/spricht

I don't like the way (that) he's looking at you —

do you understand the way things are developing? do you remember the way it was/we were? — verstehst du, wie sich die Dinge entwickeln? erinnerst du dich noch (daran), wie es war/wie wir damals waren?

that's not the way we do things here — so or auf die Art machen wir das hier nicht

you could tell by the way he was dressed —

it's just the way you said it — es ist die Art, wie du es gesagt hast

do it any way you like — machen Sie es, wie Sie wollen

that's the way it goes! — so ist das eben, so ist das nun mal!

the way things are — so, wie es ist or wie die Dinge liegen

the way things are going — so, wie die Dinge sich entwickeln

that's the way the money goes — so geht das Geld weg

it's not what you do, it's the way (that) you do it — es kommt nicht darauf an, was man macht, sondern wie man es macht = exactly as so, wie

leave everything the way it is — lass alles so, wie es ist

it was all the way you said it would be — es war alles so, wie du (es) gesagt hattest

do it the way I do (it) — machen Sie es so or auf dieselbe Art und Weise wie ich (es mache)

to show sb the way to do sth — jdm zeigen, wie or auf welche Art und Weise etw gemacht wird

show me the way to do it — zeig mir, wie (ich es machen soll)

that's not the right way to do it — so geht das nicht, so kann man das nicht machen

what's the best way to do it? — wie macht man das am besten?

there is only one way to speak to him — man kann mit ihm nur auf (die) eine Art und Weise reden __diams; ways and means Mittel und Wege pl

Ways and Means Committee (US) — Steuerausschuss m

8) = means Weg m

we'll find a way — wir werden (schon) einen Weg finden

love will find a way — die Liebe überwindet jedes Hindernis or alle Schwierigkeiten

9) = method, technique Art f

he has a way of knowing what I'm thinking — er hat eine Art zu wissen, was ich denke

we have ways of making you talk — wir haben gewisse Mittel, um Sie zum Reden zu bringen

there are many ways of solving the problem —

ha, that's one way of solving it! — ja, so kann man das auch machen!

the best way is to put it in the freezer for ten minutes — am besten legt man es für zehn Minuten ins Gefrierfach

he has a way with children — er versteht es, mit Kindern umzugehen, er hat eine geschickte Art (im Umgang) mit Kindern

he has a way with him — er hat so eine (gewisse) Art

10) = habit Art f

it is not/only his way to ... — es ist nicht/eben seine Art, zu ...

to get out of/into the way of doing sth — sich (dat) ab-/angewöhnen, etw zu tun

the ways of the Spaniards —

the ways of Providence/God — die Wege der Vorsehung/Gottes

the way of the world — der Lauf der Welt or der Dinge

that is our way with traitors — so machen wir das mit Verrätern

he has his little ways — er hat so seine Eigenheiten or Marotten (inf)

as is the way with ... — wie das mit ... so ist

way of life — Lebensstil m; (of nation) Lebensart f

11) = respect Hinsicht f

in a way — in gewisser Hinsicht or Weise

in no way — in keiner Weise

in many/some ways — in vieler/gewisser Hinsicht

in every possible way —

to be better in every possible way — in jeder Hinsicht besser sein

in more ways than one — in mehr als nur einer Hinsicht

what have you got in the way of drink/food? — was haben Sie an Getränken or zu trinken/an Lebensmitteln or zu essen?

12)

= desire to get or have one's (own) way —

our team had it all their own way in the second half — in der zweiten Halbzeit ging für unsere Mannschaft alles nach Wunsch

have it your own way! — wie du willst!

13) = state Zustand m

he's in a bad way — er ist in schlechter Verfassung

things are in a bad way — die Dinge stehen schlecht

2. PLURAL NOUN
(NAUT = slipway) Helling f, Ablaufbahn f
3. ADVERB
(inf)

way over/up — weit drüben/oben

it's way too big — das ist viel zu groß

way hip (US) — total hip (inf)

way back when — vor langer Zeit, als

since way back — seit Urzeiten

that was way back — das ist schon lange her, das war schon vor langer Zeit

he was way out with his guess — er hatte weit daneben- or vorbeigeraten, er hatte weit gefehlt or er lag weit daneben (inf) mit seiner Annahme

his guess was way out — seine Annahme war weit gefehlt

you're way out if you think ... — da liegst du aber schief (inf) or da hast du dich aber gewaltig geirrt, wenn du glaubst, ...

* * *
way1 [weı] s
1. Weg m:
way back Rückweg;
on the way back from auf dem Rückweg von;
way home Heimweg;
way through Durchreise f, -fahrt f;
the way of the cross REL der Kreuzweg;
ways and means
a) Mittel und Wege,
b) besonders POL (finanzielle) Mittel, Geldbeschaffung(smaßnahmen) f;
ask the (oder one’s) way nach dem Weg fragen;
lose one’s way sich verlaufen oder verirren;
send sb on their way (Fußball) jemanden schicken;
take one’s way sich aufmachen (to nach); committee 1, find B 3, know A 3
2. Straße f, Weg m:
over (oder across) the way gegenüber
3. fig Gang m, Lauf m:
that is the way of the world das ist der Lauf der Welt; flesh A 5
4. Richtung f, Seite f:
which way is he looking? wohin schaut er?;
look the other way wegschauen;
this way
a) hierher,
b) hier entlang ( 9);
the other way round umgekehrt
5. Weg m, Entfernung f, Strecke f:
a good way off ziemlich weit entfernt;
a long way off (oder from here) weit (von hier) entfernt;
Easter is still a long way off bis Ostern ist es noch lang;
a long way up weit oder hoch hinauf;
a little (long, good) way ein kleines (weites, gutes) Stück Wegs;
a long way off perfection alles andere als vollkommen;
go a long way back fig (weit) ausholen
6. (freie) Bahn, Raum m, Platz m:
be (oder stand) in sb’s way jemandem im Weg sein oder stehen (a. fig);
give way
a) (zurück)weichen,
b) nachgeben (to dat) (Person od Sache),
c) sich hingeben (to despair der Verzweiflung);
give way to a car AUTO einem Auto die Vorfahrt lassen;
out of the way! aus dem Weg!
7. Weg m, Durchgang m, Öffnung f:
way of a cock TECH Hahnbohrung f
8. Vorwärtskommen n:
make way besonders SCHIFF vorwärtskommen
9. Art f und Weise f, Weg m, Methode f, Verfahren n:
any way auf jede oder irgendeine Art;
any way you please ganz wie Sie wollen;
in a big (small) way im Großen (Kleinen);
one way or another irgendwie, auf irgendeine (Art und) Weise;
in more ways than one in mehr als einer Beziehung;
some way or other auf die eine oder andere Weise, irgendwie;
way of living (speaking, thinking) Lebensweise (Sprechweise, Denkweise, -art);
to my way of thinking nach meiner Meinung;
the right (wrong) way (to do it) richtig (falsch);
the same way genauso;
the way he does it so wie er es macht;
the way I am feeling so wie ich mich im Moment fühle;
I like the way she laughs ich mag ihr Lachen;
the way I see it nach meiner Einschätzung;
this (oder that) way so ( 4);
that’s the way to do it so macht man das;
if that’s the way you feel about it wenn Sie so darüber denken;
in a polite (friendly) way höflich (freundlich);
in its way auf seine Art;
in what (oder which) way? inwiefern?, wieso?; each A
10. Gewohnheit f, Brauch m, Sitte f:
the good old ways die guten alten Bräuche
11. Eigenheit f, -art f:
funny ways komische Manieren;
it is not his way es ist nicht seine Art oder Gewohnheit;
she has a winning way sie hat eine gewinnende Art;
that’s always the way with him so macht er es oder geht es ihm immer
12. (Aus)Weg m:
find a way
13. Hinsicht f, Beziehung f:
in a way in gewisser Hinsicht, irgendwie;
in every way in jeder Hinsicht oder Beziehung;
in one way in einer Beziehung;
in some ways in mancher Hinsicht;
in the way of food was Essen anbelangt, an Lebensmitteln
14. (besonders Gesundheits)Zustand m, Lage f, Verfassung f:
in a bad way in einer schlimmen Lage oder Verfassung;
live in a great (small) way auf großem Fuß (in kleinen Verhältnissen oder sehr bescheiden) leben
15. Berufszweig m, Fach n:
it is not in his way, it does not fall in his way das schlägt nicht in sein Fach;
he is in the oil way er ist im Ölhandel (beschäftigt)
16. umg Umgebung f, Gegend f:
somewhere London way irgendwo in der Gegend von London
17. the Way BIBEL der Weg (die christliche Religion)
18. pl TECH Führungen pl (bei Maschinen)
19. SCHIFF Fahrt(geschwindigkeit) f: gather A 5
20. pl Schiffsbau:
a) Helling f
b) Stapelblöcke plBesondere Redewendungen: by the way
a) im Vorbeigehen, unterwegs,
b) am Weg(esrand), an der Straße,
c) fig übrigens, nebenbei (bemerkt),
d) zufällig but that’s by the way aber dies nur nebenbei;
by way of
a) (auf dem Weg) über (akk), durch,
b) fig in der Absicht zu, um zu,
c) als Entschuldigung etc, anstelle von (od gen) by way of example beispielsweise;
by way of exchange auf dem Tauschwege;
by way of grace JUR auf dem Gnadenweg;
be by way of being angry im Begriff sein, wütend zu werden;
be by way of doing sth
a) dabei sein, etwas zu tun,
b) pflegen oder es gewohnt sein oder die Aufgabe haben, etwas zu tun not by a long way noch lange nicht;
in the way of
a) auf dem Weg oder dabei zu,
b) hinsichtlich (gen) in the way of business auf dem üblichen Geschäftsweg;
no way! umg auf (gar) keinen Fall!, kommt überhaupt nicht infrage!;
no way can we accept that das können wir auf gar keinen Fall akzeptieren;
on the (oder one’s) way unterwegs, auf dem Weg;
die on one’s way to hospital auf dem Weg ins Krankenhaus sterben;
on the way to victory auf der Siegesstraße;
be on the way sich andeuten;
well on one’s way in vollem Gange, schon weit vorangekommen (a. fig);
out of the way
a) abgelegen, abseits, abgeschieden,
b) ungewöhnlich, ausgefallen,
c) übertrieben, abwegig nothing out of the way nichts Besonderes oder Ungewöhnliches;
under way
a) SCHIFF in Fahrt,
b) fig im Gange, in Gang the meeting was already under way die Konferenz war schon im Gange;
get sth under way etwas in Gang bringen;
be in a fair way auf dem besten Wege sein;
come in sb’s way jemandem über den Weg laufen;
find its way into Eingang finden in (akk);
force one’s way sich einen Weg bahnen;
go sb’s way
a) den gleichen Weg gehen wie jemand,
b) jemanden begleiten go one’s way(s) seinen Weg gehen, fig seinen Lauf nehmen;
go out of one’s way große Mühen oder Unannehmlichkeiten auf sich nehmen (to do zu tun);
go the whole way fig ganze Arbeit leisten;
have a way with sb mit jemandem gut zurechtkommen, gut umgehen können mit jemandem;
he’s got a way with words er ist sehr wortgewandt;
have one’s (own) way seinen Kopf oder Willen durchsetzen;
if I had my (own) way wenn es nach mir ginge;
learn the hard way Lehrgeld zahlen (müssen);
make way
a) Platz machen,
b) vorwärtskommen they made way for the ambulance to pass sie machten dem Krankenwagen Platz;
make one’s way sich durchsetzen, seinen Weg machen;
put sb in the way (of doing sth) jemandem die Möglichkeit geben(, etwas zu tun);
put out of the way aus dem Weg räumen (auch töten);
put o.s. out of the way große Mühen oder Unannehmlichkeiten auf sich nehmen (to do zu tun);
see one’s way to do sth eine Möglichkeit sehen, etwas zu tun;
work one’s way up sich hocharbeiten; both A, mend A 2, pave, pay1 B 1
way2 [weı] adv weit oben, unten etc:
way back weit entfernt oder hinten oder zurück;
way back in 1902 (schon) damals im Jahre 1902;
we’re friends from way back wir sind uralte Freunde;
way down South weit unten im Süden;
this is way off his personal best SPORT das ist weit entfernt von seiner persönlichen Bestleistung;
you are way off with your remark du liegst mit deiner Bemerkung völlig daneben
* * *
1. noun
1) (road etc., lit. or fig.) Weg, der

across or over the way — gegenüber

2) (route) Weg, der

ask the or one's way — nach dem Weg fragen

ask the way to ... — fragen od. sich erkundigen, wo es nach ... geht

pick one's way — sich (Dat.) einen Weg suchen

lead the way — vorausgehen; (fig.): (show how to do something) es vormachen

find the or one's way in/out — den Eingang/Ausgang finden

find a way out — (fig.) einen Ausweg finden

I'll take the letter to the post office - it's on my way — ich bringe den Brief zur Post - sie liegt auf meinem Weg

‘Way In/Out’ — "Ein-/Ausgang"

go to Italy by way of Switzerland — über die Schweiz nach Italien fahren

there's no way out — (fig.) es gibt keinen Ausweg

the way back/down/up — der Weg zurück/nach unten/nach oben

go one's own way/their separate ways — (fig.) eigene/getrennte Wege gehen

be going somebody's way — (coll.) denselben Weg wie jemand haben

things are really going my way at the moment — (fig.) im Moment läuft [bei mir] alles so, wie ich es mir vorgestellt habe

money came his way — er kam zu Geld

many offers came his way — er kriegte viele Angebote

go out of one's way to collect something for somebody — einen Umweg machen, um etwas für jemanden abzuholen

go out of one's way to be helpful — sich (Dat.) besondere Mühe geben, hilfsbereit zu sein

out of the way — abgelegen

3) (method) Art und Weise, die

there is a right way and a wrong way of doing it — es gibt einen richtigen und einen falschen Weg, es zu tun

that is not the way to do it — so macht man das nicht

do it this way — mach es so

do it my way — mach es wie ich

I don't like the way she smiles — mir gefällt ihr Lächeln nicht

that's no way to speak to a lady — so spricht man nicht mit einer Dame

he has a strange way of talking — er hat eine seltsame Sprechweise od. Art zu sprechen

from or by the way [that] she looked at me, I knew that there was something wrong — an ihrem Blick konnte ich erkennen, dass etwas nicht stimmte

find a or some way of doing something — einen Weg finden, etwas zu tun

there are no two ways about it — da gibt es gar keinen Zweifel

Are you going to give me that money? - No way! — (coll.) Gibst du mir das Geld? - Nichts da! (ugs.)

there was no way he would change his stand — er würde auf gar keinen Fall seinen Standpunkt ändern

no way is he coming with us — es kommt überhaupt nicht in Frage, dass er mit uns kommt

one way or another — irgendwie

ways and means [to do something or of doing something] — Mittel und Wege, etwas zu tun

be built or made that way — (fig. coll.) so gestrickt sein (fig. ugs.)

be that way — (coll.) so sein

better that way — besser so

either way — so oder so

4) (desired course of action) Wille, der

get or have one's [own] way, have it one's [own] way — seinen Willen kriegen

all right, have it your own way[, then]! — na gut od. schön, du sollst deinen Willen haben!

5) in sing. or (Amer. coll.) pl. (distance between two points) Stück, das

a little way — ein kleines Stück[chen]; (fig.) ein klein[es] bisschen

it's a long way off or a long way from here — es ist ein ganzes Stück von hier aus; es ist weit weg von hier

the summer holidays are only a little way away — bis zu den Sommerferien ist es nicht mehr lange

there's [still] some way to go yet — es ist noch ein ganzes Stück; (fig.) es dauert noch ein Weilchen

I went a little/a long/some way to meet him — ich bin ihm ein kleines/ganzes/ziemliches Stück entgegengegangen/-gefahren usw., um mich mit ihm zu treffen; (fig.) ich bin ihm etwas/sehr/ziemlich entgegengekommen

have gone/come a long way — (fig.) es weit gebracht haben

go a long way toward something/doing something — viel zu etwas beitragen/viel dazu beitragen, etwas zu tun

a little kindness goes a long way — ein bisschen Freundlichkeit ist viel wert od. hilft viel

all the way — den ganzen Weg

go all the way [with somebody] — (fig.) [jemandem] in jeder Hinsicht zustimmen; (coll.): (have full sexual intercourse) es [mit jemandem] richtig machen (salopp)

6) (room for progress) Weg, der

block the way — den Weg versperren

leave the way open for something — (fig.) etwas möglich machen

clear the way [for something] — (lit. or fig.) [einer Sache (Dat.)] den Weg freimachen

be in somebody's or the way — [jemandem] im Weg sein

get in somebody's way — (lit. or fig.) jemandem im Wege stehen

put difficulties/obstacles in somebody's way — (fig.) jemandem Schwierigkeiten bereiten/Hindernisse in den Weg legen

make way for something — für etwas Platz schaffen od. (fig.) machen

make way! — Platz da!

[get] out of the/my way! — [geh] aus dem Weg!

Move one's car out of the way — seinen Wagen aus dem Weg fahren

get something out of the way — (settle something) etwas erledigen

7) (journey)

on his way to the office/London — auf dem Weg ins Büro/nach London

on the way out to Singapore — auf dem Hinweg/der Hinfahrt/dem Hinflug nach Singapur

on the way back from Nigeria — auf dem Rückweg/der Rückfahrt/dem Rückflug von Nigeria

she is just on the or her way in/out — sie kommt/geht gerade

be on the way out — (fig. coll.) (be losing popularity) passee sein (ugs.); (be reaching end of life) [Hund, Auto, Person:] es nicht mehr lange machen (ugs.)

we stopped on the way to have lunch — wir hielten unterwegs zum Mittagessen an

on her way home — auf dem Nachhauseweg

they're on their way — sie sind unterwegs

on the way there — auf dem Hinweg

[be] on your way! — nun geh schon!

By the way — übrigens

all this is by the way — das alles nur nebenbei

8) (specific direction) Richtung, die

she went this/that/the other way — sie ist in diese/die/die andere Richtung gegangen

look this way, please — sieh/seht bitte hierher!

He wouldn't look my way — er hat nicht zu mir herübergesehen

I will call next time I'm [down] your way — wenn ich das nächste Mal in deiner Gegend bin, komme ich [bei dir] vorbei

look the other way — (lit. or fig.) weggucken

the other way about or round — andersherum

this/which way round — so/wie herum

stand something the right/wrong way up — etwas richtig/falsch herum stellen

turn something the right way round — etwas richtig herum drehen

‘this way up’ — "hier oben"

9) (advance) Weg, der

fight/push etc. one's way through — sich durchkämpfen/-drängen

be under way — [Person:] aufgebrochen sein; [Fahrzeug:] abgefahren sein; (fig.): (be in progress) [Besprechung, Verhandlung, Tagung:] im Gange sein

get something under way — (fig.) etwas in Gang bringen

get under way — wegkommen

make one's way to Oxford/the station — nach Oxford/zum Bahnhof gehen/fahren

Do you need a lift? - No, I'll make my own way — Soll ich dich mitnehmen? - Nein, ich komme alleine

make one's [own] way in the world — seinen Weg gehen (fig.)

make or pay its way — ohne Verlust arbeiten

pay one's way — für sich selbst aufkommen

10) (respect) Hinsicht, die

in [exactly] the same way — [ganz] genauso

in some ways — in gewisser Hinsicht

in one way — auf eine Art

not in any way — in keiner Weise

in every way — in jeder Hinsicht

in a way — auf eine Art

in more ways than one — auf mehr als eine Art

in no way — auf keinen Fall; durchaus nicht

11) (state) Verfassung, die

in a bad way — schlecht

they are in a very bad way — es geht ihnen sehr schlecht

either way — so oder so

in a small way — in bescheidenem Rahmen

by way of — (as a kind of) als; (for the purpose of) um … zu

by way of illustration / greeting / apology / introduction — zur Illustration / Begrüßung / Entschuldigung/Einführung

12) (custom) Art, die

get into/out of the way of doing something — sich (Dat.) etwas an-/abgewöhnen

he has a way of leaving his bills unpaid — es ist so seine Art, seine Rechnungen nicht zu bezahlen

in its way — auf seine/ihre Art

way of life — Lebensstil, der

change one's ways — sich ändern

way of thinking — Denkungsart, die

to my way of thinking — meiner Meinung nach

13) (normal course of events)

be the way — so od. üblich sein

that is always the way — das ist immer so

14) (ability to charm somebody or attain one's object)

he has a way with him — er hat so eine Art

she has a way with children/animals — sie kann mit Kindern/Tieren gut umgehen

15) (specific manner) Eigenart, die

fall into bad ways — schlechte [An]gewohnheiten annehmen

16) (ordinary course) Rahmen, der
17) in pl. (parts) Teile

split something three ways — etwas in drei Teile teilen

2. adverb
weit

way off/ahead/above — weit weg von/weit voraus/weit über

way back — (coll.) vor langer Zeit

way back in the early fifties/before the war — vor langer Zeit, Anfang der fünfziger Jahre/vor dem Krieg

way up in the clouds — hoch oben in den Wolken

he was way out with his guess, his guess was way out — er lag mit seiner Schätzung gewaltig daneben

way down south/in the valley — tief [unten] im Süden/Tal

* * *
(of doing something) n.
Manier -en f. n.
Art und Weise f.
Bahn -en f.
Gang ¨-e m.
Straße -n f.
Strecke -n f.
Weg -e m.
Weise -n f.

English-german dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Way — Way, n. [OE. wey, way, AS. weg; akin to OS., D., OHG., & G. weg, Icel. vegr, Sw. v[ a]g, Dan. vei, Goth. wigs, L. via, and AS. wegan to move, L. vehere to carry, Skr. vah. [root]136. Cf. {Convex}, {Inveigh}, {Vehicle}, {Vex}, {Via}, {Voyage},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • way — or go one s way [wā] n. [ME < OE weg, akin to Ger < IE base * weĝh , to go > L vehere, to carry, ride, Gr ochos, wagon] 1. a means of passing from one place to another, as a road, highway, street or path [the Appian Way] 2. room or space …   English World dictionary

  • way — ► NOUN 1) a method, style, or manner of doing something. 2) the typical manner in which someone behaves or in which something happens. 3) a road, track, path, or street. 4) a route or means taken in order to reach, enter, or leave a place. 5) the …   English terms dictionary

  • way — way; way·bread; way·far·er; way·far·ing; way·goose; way·less; way·man; way·ment; way·ward; way·ward·ly; way·ward·ness; way·wis·er; way·wode; hem·ing·way·esque; Jet·way; bus·way; cause·way; mid·way; sub·way; way·fare; well·a·way; hatch·way·man;… …   English syllables

  • Way — can refer to: * a road or path(way) * wayob , plural form (singular way ), spirit companions appearing in mythology and folklore of Maya peoples of the Yucatan Peninsula * A precisely straight rail or track on a machine tool (such as that on the… …   Wikipedia

  • WAY '79 — WAY 79, also referred to as WAY 79 and WAY 1979, was the official 1979 sesquicentennial (150th anniversary) celebration of the establishment of the Swan River Colony, the first permanent European settlement in Western Australia. Western… …   Wikipedia

  • way — n 1 Way, route, course, passage, pass, artery mean, in common, a track or path traversed in going from one place to another. Way is general and inclusive of any track or path; it can specifically signify a thoroughfare especially in combinations… …   New Dictionary of Synonyms

  • way — I (channel) noun alley, artery, avenue, custom, direction, lane, mode, path, pathway, plan, road, roadway, route, throughway II (manner) noun behavior, fashion, habit, means, progression, ritual associated concepts: way appurtenant, way by… …   Law dictionary

  • way — (n.) O.E. weg road, path, course of travel, from P.Gmc. *wegaz (Cf. O.S., Du. weg, O.N. vegr, O.Fris. wei, O.H.G. weg, Ger. Weg, Goth. wigs way ), from PIE *wegh to move (see WEIGH (Cf …   Etymology dictionary

  • Way — Way, adv. [Aphetic form of away.] Away. [Obs. or Archaic] Chaucer. [1913 Webster] {To do way}, to take away; to remove. [Obs.] Do way your hands. Chaucer. {To make way with}, to make away with. See under {Away}. [Archaic] [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • WAY-FM — may refer to:* WAY FM Network, a national, non profit radio broadcasting network in the United States that primarily plays Contemporary Christian music ** WAYM, the Franklin, Tennessee based flagship station of the WAY FM Network that goes by the …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”